ESPN:奥斯卡已告知身边人自己将退役,即将与圣保罗会面(ESPN:奥斯卡已向身边人透露将退役,近日将与圣保罗会谈)

Considering user request
The user's message hints at a news headline regarding someone retiring and going to Sao Paulo. The Chinese text indicates they might want commentary or confirmation. It seems they could be looking for additional info or a summary. To respond effectively, I need to clarify what the user specifically wants or provide an insightful update. Since the network is enabled, I can attempt a search to verify. It's okay to ask for clarification if necessary.Analyzing user headline
The user posted a headline, so I should respond by summarizing it briefly. It might be good to ask if they want a source check, translation, or quick analysis of its implications for the career and São Paulo. I can offer to verify with the latest reports. Since my knowledge cutoff is in October 2024, I need to be careful not to assert any facts without checking. The network is enabled, so I can attempt a quick web search.
这是在传“前切尔西/上海海港的巴西中场奥斯卡(1991)将退役,并将与圣保罗会面”的消息。现在看更像是媒体端的动态,尚未见到俱乐部或球员官宣。
要我帮你核实来源与真伪吗?我可以:
- 查原始报道(哪个ESPN分站/记者、发布时间)与后续跟进
- 汇总目前各方表态与最可信的说法 
- 简述若转身圣保罗/选择退役,对双方的影响与时间线 
你更关心核实还是形势解读?